Suddenly out of the blue
they came together and flopped down,
children wanted to shoot some with catapults
when wildly they flapped wings among each other,
were walking up and down with twittering sounds,
were standing around in parks for breadcrumbs,
were walking around on sidewalks like pedestrians
until the church bells did ring of three o'clock,
and they flew up in a wide curve
taking to flight into a born-in direction.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I always thought of writing a poem on migration, but do not have appropriate mood to touch that beautiful subject. Thank you for sharing! Nice work, GS.