nada que cante en el azaroso
pesar de mi delirio
cambiará el oleaje precursor
de lo difuso
nada que invoque en plegarias
divididas
su contento devorado
cortejará mi sueño de gaviota
precipitado rumor bajo el tierno
fuego de su vuelo
porque toda la animosidad de la vagancia
no morirá sobre el duelo sustanciado de la huida
tormentoso anhelo
espejeante sinsentido
horror por una música acaso no convenida
tirado boca abajo de una redención
de una aurora boreal inquebrantable
como todo lo incipiente del viaje
como las tiernas cosas que se reniegan
en mi acoso
mocedad del viento
propulsora conveniencia de amar
de tirar el polvo
amortajar el delirio
apretujado a tus embelesos
cautivo rostro
miel del fino huerto
¿dónde se ha propagado el fuego?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem