Birgitta Heikka


Mummy, The Praying Mantis - Poem by Birgitta Heikka

Mummy is a praying mantis
her head bowed, her hands clasped,
her knees bent.
From dusk to dawn
in her position, humble
she sees only the things below.

I want to raise her up
and make her stand straight
and tell her to look up
to the heavenly skies.

I want to tell her that down there
crawls the little creatures
who want her humiliation,
and up there is her creator
who wants her humility.

Mummy is too yielded now
shaped like the praying mantis
her head abidingly bowed
her hands abidingly clasped
her knees abidingly bent.

I could try to raise her upright
and say
leave the crawling creatures
who demand your humiliation
and raise your head to the heavenly skies
for your creator who delights
in your humility;
but I would break her.


Comments about Mummy, The Praying Mantis by Birgitta Heikka

  • Gold Star - 35,308 Points Fabrizio Frosini (7/22/2015 2:53:00 AM)

    this is the beginning of your poem translated into Italian:

    Mamma, la mantide religiosa

    Mamma assomiglia ad una mantide religiosa
    con la testa china, le mani giunte,
    le ginocchia piegate.
    Dal tramonto all'alba,
    in quell'umile posizione,
    vede solo le cose sottostanti.

    [the whole text in the Anthology ebook] (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 35,308 Points Fabrizio Frosini (7/14/2015 3:16:00 AM)

    Birgitta,
    I've sent you my Italian translation of your poem.. let me know..
    Fabrizio (Report) Reply

  • Gold Star - 14,069 Points Daniel Brick (7/13/2015 8:40:00 PM)

    You make a wonderful distinction between humiliation and humility, this creates a highly moral focus for your poem
    and a very positive view of God. I take it you are emphasizes a loving God who expects due worship from his creatures because he is their lord and creator, but otherwise he wants them to be proud of their humanity and their status as CHILDREN OF GOD. This is a wholesome and moral view of religion enhancing our lives. It is far more appealing than the barefoot prophet who is fixated on the power and authority of God instead of his role as the Good Shepherd. (Report) Reply

  • Gold Star - 35,308 Points Fabrizio Frosini (7/12/2015 10:19:00 AM)

    Birgitta, ''Mummy, The Praying Mantis'' could be good for translation into Italian, if it's ok with you (Report) Reply

  • Gold Star - 23,020 Points Kim Barney (4/18/2015 3:54:00 PM)

    Very nice. Please send your Mummy, the Praying Mantis to take care of my BUTTERFLY OF DEATH. Already Reported Reply

  • Gold Star - 9,226 Points Tirupathi Chandrupatla (7/6/2014 7:02:00 PM)

    Mummy lived her life. Her bowed stature is an indication of her experience. I am sure no creature can humiliate her. She should always feel proud of what she accomplished. Your concerns are genuine. Nicely put in the poem. Thank you. (Report) Reply

  • Veteran Poet - 1,969 Points Bill Cantrell (7/4/2014 8:35:00 PM)

    Outstanding poem to make a powerful statement, well done. (Report) Reply

  • Gold Star - 46,310 Points Gajanan Mishra (7/4/2014 7:58:00 PM)

    heavenly sky with humility, good one. (Report) Reply

Read all 8 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, July 4, 2014

Poem Edited: Sunday, July 6, 2014


[Hata Bildir]