skender iljaz braka

Rookie - 185 Points (15.12.1954 / Durres)

Në Kumbim Të Vargjeve


Në kumbim të vargjeve
Nën kumbimin e vargjeve
të mia poetike do të vdes një ditë.
Do të vdes në një shtëpi fare të thjesht.
Një shok fëmijërie pa tjetër tek koka do ta kem.
Mëpas gjithë të dashurit që nën dhe do t'më shtjen.

Dhe përsëri në jetë do të pihet dhe rakia.
Të tjera buzë do dridhen prej dashurisë së parë.
Pikëllimi mbi qerpikë prap do të zbres.
Këmbana e largët një tjetër do kërkoj për varr.

Por unë i kyher në një zog.
Do endem rrugëve, shteg më shteg.
E përsëri vargje prej të mijave do të këndoj.
Të paktën, shpirtërave të gjallë tu jap pak jetë

Submitted: Monday, July 07, 2014
Edited: Monday, July 07, 2014

Topic of this poem: art


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Në Kumbim Të Vargjeve by skender iljaz braka )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Daffodils, William Wordsworth
  2. A Minor Bird, Robert Frost
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. If, Rudyard Kipling
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. The Moon, Henry David Thoreau
  8. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  9. Moonlit Night, Tu Fu
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet Tu Fu

Tonight at Fu-chou, this moon she watches
Alone in our room. And my little, far-off
Children, too young to understand what keeps me
Away, or even remember Chang'an. By now,

...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Francis Ledwidge

 
[Hata Bildir]