Old man by the sea
he walks the promenade
at Marina
selling eclecticism of snippets,
cut mangoes, chopped chilies
onions and red powder,
green coriander and
smidgen of lemon tossed with raw peanuts,
shelled and boiled in tears;
his shoulder droops to his right
when job is half done
and tired, he rests at the lawn across the ice-house
where they commemorated labor,
and he watches the ships
waiting in blue waters at port-side,
squeezing the breeze
out of blind eyes,
and even blind eyes water.
Saranyan BV © May 2012 Chennai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
They have old women also called BAG LADIES