Tu Fu

(712-770 / Gong County / China)

On A Prospect Of T'Ai-Shan - Poem by Tu Fu

How is one to describe this king of mountains? Throught the whole of Ch'i and
Lu one never loses sight of its greenness. In it the Creator has concentrated
all that is numinous and beautiful. Its northern and southern slopes divide the
........................
........................
read full text »


Comments about On A Prospect Of T'Ai-Shan by Tu Fu

  • Rookie George Herquet (5/11/2009 6:11:00 PM)

    This poem, #11 on the list, and #8 are the SAME poem, but translated by two different people. I prefer #11, especially 'the layered clouds begin at the climber's heaving chest'; how vivid! (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie Raine Wang (4/2/2007 10:42:00 AM)

    Who is the translator of the poems by Tu FU? (Report) Reply








[Hata Bildir]