Learn More

Mia Persson


Orpheus


Thine eyes doth shine
Green colours faded unlike mine
Once a moonray now a beam
Thine melody, a requiem for a dream.

Shineth on, smoothly o'er me
A smile of blissful serenity
I love thee, mine angle white,
Patrolling lifeless through the night

Oh but what hath I done
Darling mine, to become one
With a soul as gold as thine
In such short period of time?

"Aketh not such questions dear"
Sat thee softly to mine ear
"I shall stay forevermore
Till eternity and furthermore"

Hazel eyes of truth reflected
Fighteth a love of a heart - neglected
Strained and calm, how can one do
To believe love endless and true?

Submitted: Thursday, February 23, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Orpheus by Mia Persson )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  3. Death Be Not Proud, John Donne
  4. Invictus, William Ernest Henley
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  7. Acquainted with the Night, Robert Frost
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. If, Rudyard Kipling
  10. Eldorado, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet James Whitcomb Riley

There! little girl; don't cry!
They have broken your doll, I know;
And your tea-set blue,
And your play-house, too,
Are things of the long ago;
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Wrapped Around Your Finger, Amber Carr
  2. With full freedom, hasmukh amathalal
  3. તે જ જોવાનું..tej jovaanu, hasmukh amathalal
  4. Sounds, Vera Sidhwa
  5. The Sounds, Vera Sidhwa
  6. Absence, Neela Nath
  7. Not Knowing What Might Have Been, RoseAnn V. Shawiak
  8. The rising, gajanan mishra
  9. Flowing Water, Vera Sidhwa
  10. Cooling Water, Vera Sidhwa
[Hata Bildir]