Families gathered together preferring the unions
Of what they are at large in:
Bodies multiplying through the staples of the breakfasts-
Roadkill down the bricked in avenues,
Their underage memories forgotten- yawning up
To the silky hierarchies, their mouths are filled in:
They are colored so brightly they swim:
And there they go passing through the yards, manifold.
Billowing yawns- a ruined world renewing around
Them,
Managed into the joy of billfolds, like swans hunkered down
In swampy pastures for the night,
The virgins masturbate in imagining coital unions and
Suicides:
And the horse is there, the stallion, Siamese nostrils summoning
Geniis- his mind as big as an ant’s:
The stars molest him, until he breaks over the fences,
Destroying other yards, encouraged by the pheromones of
The pastures, multiplied into the strangest of properties-
With the foxes, he becomes a general- and he makes love to
Mares who eagerly accept him,
The light abandoning, the airplanes and their passengers slipping
Out of the sky.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem