Pale Peace Poem by Elena Ioannou

Pale Peace

Rating: 5.0


I will chisel pale doves of marbles
from the gold and ivory statue of Zeus
in Ancient Olympia
and from the Acropolis rocks.
I will chisel pale doves of peace
from the columns and the temple pediment
in Athena's Temple.
I will make a Doric and indivisible Alloy
so that the enemy's spear never hurt them.
The Gods' Ichor
will be flowing in their veins.
~
From the blue of the sky
and the blue sea
I will color their eyes.
When they 'll look at you
you 'll see the salty water
of the seas which skirts around Greece.
When they'll look at you
you will travel in peaceful lands, without wars.
The immortal Greek soul
will give them finally breath
and a Greek soil's olive tree branch.
~
On the sacred rock of Acropolis Caryatids
will be the priestesses-guardians of them
until the moment they 'll be left
free to go out from the backstage of the temple
and emerge as an ancient light through
the columns of Parthenon
praising the Greek spirit
of Democracy and Freedom,
proclaiming Love
and sending worldwide
a different message of eternal peace.

~ Peace on Earth ~

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Ό, τι μου υπαγορεύει η συνείδηση...

...για την ειρήνη στον κόσμο, ένας χαιρετισμός από την Ελλάδα...

Το ποίημα έχει συμπεριληφθεί στην ύλη της ωριαίας ποιητικής τηλεδιάσκεψης για την Παγκόσμια Ειρήνη, στα πλαίσια του WORLD POETRY CANADA AND INTERNATIONAL PEACE POETATHON, που οργανώνει η διεθνής διαδικτυακή ομάδα ποιητών με έδρα τον Καναδά.

[Θα συμπεριληφθεί (μεταφρασμένο στην Αγγλική) στην Παγκόσμια Ποιητική Ανθολογία με θέμα την Παγκόσμια Ειρήνη.]

~Ευχαριστώ για τη συμμετοχή μου, την αγαπητή Χρύσα Βελλησαρίου, καθηγήτρια φυσικής και ποιήτρια, για την ανοιχτή αγκαλιά της στην προσπάθειά της να δώσουμε το παρόν μας ως Έλληνες Ποιητές και Καλλιτέχνες και να βάλουμε κι εμείς ένα λιθαράκι στο μεγάλο και άπιαστο ιδανικό, τη μεγάλη ιδέα που λέγεται ΕΙΡΗΝΗ.~

Πάθος για ποίηση___Ελένη Ιωάννου
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success