A crooked slanting moon
shifts the eye
comes under the chaste tree
and washes the tainted
victory.
Wolves start howling
at the tomb of unknown martyr,
man-eaters recoil
on the sugar island
and talk about destinies,
A mourning crowd walks
repudiating the death;
one day nuances of an ode
will thaw the delta
in disbelief.
The Delphic attitude
of a translucent murder
narrates the wisdom of sadness
which cannot propel the
blood stained light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
profound composition which made me reread the whole piece...Great poetic figurative language used....10/10