Plum's Figure Poem by Luo Zhihai

Plum's Figure

Plum's Figure
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Millennium pines, why fear of wind and frost invading the crane ridge
Ten miles of lotus flowers are not afraid for misty rain locking the Chinese Parasol Tree River
Bright eyes and white teeth, bamboo's posture touches table lightly, the whole hall is elegant
With pleasure, plum's figure shakes the window, a courtyard of fragrance


2016/9/29/写诗翻译
On September 29,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

梅影
(对联体●绝句)


千年松柏,何惧风霜侵鹤岭
十里荷花,不惊烟雨锁桐江
皓齿明眸,竹姿拂案满堂雅
称心快意,梅影摇窗一院香

Wednesday, September 28, 2016
Topic(s) of this poem: bird,eye,flower,misty,rain,river,wind,window
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success