ପ୍ରବ୍ଲେମ୍Problem Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

ପ୍ରବ୍ଲେମ୍Problem

Rating: 5.0

ପ୍ରବ୍ଲେମ୍
ଗଜାନନ ମିଶ୍ର

ମୋର କବିତାରୁ
କାଣା ବୁଝଲ
କାଣା ନେଇଁ ବୁଝଲ
ତମର ପ୍ରବ୍ଲେମ ଆଏ।

ମୁଇଁ ମୋର ପାରଲାତକ୍
ଲେଖତେଲ ଯଉଛେଁ।
ଘାଏ ଘାଏ ତମର ଭାଷାରେ
ନେଇଁ ଲେଖୁଛେଁ
ହେନ୍ତା ନେଇଁସେ ହୋ।
ହେଲେ, ବୁଝଲ କେଁ?
ମୋର ଭାଷାରେ ମୁଇଁ
ମୋଇ ଭାବନାକେ
ଉତାରାଲା ବେଲକେ
ଉଶୁଆସ ହଉଛେଁ ଗୁରଦୁ।

ଲେଖୁନ ଲେଖୁନ ପାଇଛେଁ
କାଣା କେତେ, ହେଟା ତ
ନେଇଁ ଜାନି, ଜାନିଥିଲେ ଭି
ନେଇଁ ପାରେଁ କହି
ଖୁଲୁନଖୁଲା, ମାତରକ
ଜାନିଛେଁ ଜରୁର ହରେଇଛେଁ
କାଣା କାଣା କେନ କେତେବେଲେ,
କହ ବଏଲେ କହି ବି ଦେମି,
ହେଲେ ତମେ ଶୁନବାରକେ
ତୟାର ଥିବା କଥା କି ନେଇଁ!

ମୋର କବିତା ମୋରଟା ଆଏ

ଲେଖୁଥିଲାତକ୍, ଆରୁ ଥରେ
ଲେଖିସାରଲେ, ହେଟା ତମରଟା,
ଗୁଟାମୁଟା। ପଢୁଛ ବଏଲେ
ମୋର କବିତା ତୁମେ, କେନ୍ତା ପଢୁଛ,
ପଢିକରି କେନ୍ତା କାଣା ବୁଝୁଛ,
ତମେ ଜାନ, ତମର ପ୍ରବ୍ଲେମ,
ପଢିକରି ତମର ପ୍ରବ୍ଲେମ ତମେ
ହଲ କଲ ବଏଲେ
ଫାଏଦା ତମର, ଦେନନେନ
ନେଇଁ ନ ମୋର ହେଥି।

ପାଖକେ ଆଏଲେ
ପାଏନଗଡେ ଦେମି,
ଦୂରେ ଥିଲେ ଭି ଇନୁ
ଆଁଜଲିରେ ପାଏନ ଧାରେ
ଟେକି ଦେମି, ଜୁହାରଟେ କରମି,
ମୁଡିଆଟେ ଭି ମାରମି।
କହେମି ହଁ ହୋ ବୁଆ,
ଭୁଲ ହେଲା ଲେଖିକରି
ସବୁ କଥା ଖୁଲୁନଖୁଲା।

ତମରଟା ତମେ,
ମୋରଟା ମୁଇଁ।

(ଇ କବିତା ଲେଖବାର ବିଜା ସାନ ପୁଓ ସୁମନଠାନୁ ପାଇଛେଁ,
ଆରୁ ମୁଇଁ ଆଏଜ ଇ ସକାଲକେ ଧଏନ କରିଛେଁ)

ତପୋବନ, ଟିଟିଲାଗଡ, ବଲାଙ୍ଗିର
9437366644

Saturday, September 15, 2018
Topic(s) of this poem: life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
written in kosli language, kosli is an ancient language and is used in western parts of Odisha India, It is about poetry and role of poetry in life
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success