Treasure Island

hasmukh amathalal

(17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

Profession


It is profession
That remains in blood circulation
It can never change
Even in later age

The man designs
Ad suitably resigns
For lighter job
Even if he has to rob

Once a robber
Always lives with thriller
It becomes passion
And new tactics for profession

Neither new job can fascinate
Not enter mind to facilitate
The peace to enter
In the nerves center

'Old habits die hard'
They are all golden words
Let us prove wrong
And enjoy with real song

Submitted: Wednesday, August 06, 2014
Edited: Wednesday, August 06, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Topic(s): poem

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Profession by hasmukh amathalal )

Enter the verification code :

Read all 5 comments »

New Poems

  1. There Are Two Worlds, Neela Nath
  2. Dirt Is Not Love, Neela Nath
  3. from 'The Double V', Morgan Michaels
  4. God Feeds the Birds, Dr John Celes
  5. Floating On, Neela Nath
  6. Perhaps I Did It Once, Shalom Freedman
  7. Surya, dr.k.g.balakrishnan kandangath
  8. Three ceremonies, Aftab Alam
  9. A Flight, Amitava Sur
  10. Insulted poet, douglas scotney

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

AT last she comes, O never more
In this dear patience of my pain
To leave me lonely as before,
Or leave my soul alone again.... Read complete »

   

Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. If, Rudyard Kipling
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  9. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  10. Daffodils, William Wordsworth

Trending Poets

[Hata Bildir]