The melancholy tune of the sitar
Bemoans in the heart!
As a subtle prelude of the grief,
It enclosed the thoughts.
You could become my perpetual rhythm
And shadows, again tomorrow;
As radiant as the flame of
A glowing lamp, in the gloom.
The exhilaration of the ecstasy beamed
And gleamed, in her moist eyelids.
Someone is pouring the soothing lustre
Of psychedelic strobe lights, in the soul;
And the moonlight conveyed a message of love.
Come as a melody into my heart
And whisper into my life now!
The rain clouds have awakened
The golden sands of the shores of the mind,
With images of a flower bedecked coach and
The stage for amorous entanglements of
Loving bodies, hitherto unappeased,
Raging as an inferno with lust…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem