Udaya Pant

(21st May 1956 / Bhawali, Nainital, India)

Reality


Reality

She had always been a dear friend
Intellectual and lively companion
The old times now have changed
With those, she too has changed

Her smiles look so unreal to me
That used to be her trade mark
Her pleasantries now are formal
Those then used to be the real

She now converses with caution
Earlier there was no precaution
Hear dealings now are self-centric
That always used to get admiration

In spite of all of theses changes
I admire her ways and personality
She may have apparently changed
Warmth and the charm still a reality

Submitted: Sunday, December 06, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Reality by Udaya Pant )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Lick Of Leak, sallam yassin
  2. Ode to Arizona on a Hot Summer's Day, Adam M. Snow
  3. Forgiveness, Tony Ford
  4. Chaperon, Nassy Fesharaki
  5. Great Warmth of a Curious Heart, B.. Alexander
  6. Whereabouts, B.. Alexander
  7. you're tall enough to ride this ride, Mandolyn ...
  8. Acrostic, Cheryl Griffith
  9. Heart, Sello Matsepe
  10. It Feels So Far Away This Evening..., B.. Alexander

Poem of the Day

poet Sir Walter Scott

The moon's on the lake, and the mist's on the brae,
And the Clan has a name that is nameless by day;
Then gather, gather, gather Grigalach!
Gather, gather, gather Grigalach!

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]