Roaring Waves Cry For A Little Drowned Boy - تبكي الامواج الهادرة من اجل الطفل الصغير الغريق Poem by MOHAMMAD SKATI

Roaring Waves Cry For A Little Drowned Boy - تبكي الامواج الهادرة من اجل الطفل الصغير الغريق

Rating: 5.0

ابتلع ذلك البحر الكبير البطن و رمى ذلك الجسد الصغير على شاطىء البحر لأنها ببساطة تلك هي الطريقة مع المحيطات العظيمة و مع تلك البحار الكبيرة... بكت كل تلك الامواج الآتية و الهادرة و حتى صرخت لذلك الجسد الصغير و لكن بدون طائل لأن الولد الصغير ببساطة ميت و وحيد على شاطىء البحر بدون اي مرافقة من والديه اللذان لم يستطيعا انقاذه ابدا... لقد عانى ذلك الجسد الصغير الكثير الكثير حتى وصل الى شاطىء البحر و و لكن فقط و فقط وحيدا... لقد صرخ و بكى عالمنا كأي تمساح لأنها هكذا هي الطريقة مع عالمنا في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان... _______________________________________________________________________________________________________________________________________

This is a translation of the poem Roaring Waves Cry For A Little Drowned Boy by MOHAMMAD SKATI
Thursday, September 3, 2015
Topic(s) of this poem: sadness
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
انها قصة ولد صغير بريء قضى نحبه غرقا بينما كان والداه يحاولان الهجرة غير الشرعية الى عالم يظنان انه سيكون الجنة المفقودة لهم و لكن حدث مالم يكن بحسبانهما فقد غرق هذا الطفل ذو الثلاث سنوات مع اخ آخر عمره خمس سنوات و ماتا و لاحقا لفظ البحر الطفل الصغير ليخبرنا عن مأساة انسانية تحدث كل يوم و بدون ان يتحرك الضمير الانساني الذي مات... انها قصيدة ذات رسالة لكل العالم ليفهم ما معنى الحياة الانسانية عند الذين يقدرونها... لقد ذرفت دموعي لهذا الطفل البريء و لغيره و لا استطيع ان افعل اكثر من ذلك... اقول شكرا لعالمنا على عونكم و مساعدتكم! اذهبوا و ناموا فلا نامت اعين الجبناء! وداعا ايها العالم بكل مافيك! لم يحصل شيء! انه مجرد حادث عابر او خبر عابر! _____________________________________________
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success