Danette Frenz


Sea Glass In Time - Poem by Danette Frenz

Sea glass in time,
I hold in my hand.
A creation by sand.
A glass, sand glass,
Of such light mass.

It’s wrapped in jewelry twine,
Held down by a rosy stone and pearl that shine,
Next to a green quartz and a locket-two hearts, yours and mine.
It does jingle, a slight ringle-
Would it were it single?

My problems I’ve had, were quite sad.
Made me mad and I was bad.
Hurt it cut me,
A glass broken I could see.

Over time that broken glass,
Did change into a different class.
Grains that hit it,
Irritate and tumbled a bit…
Until it changed,
Broken glass to a precious range.

A sea glass, jewel so rare,
Beyond compare…
Years in the making,
I will be taking.

Lessons learned
From which I’ve earned.
How to love,
Myself and you, and the One above.
How to love,
Myself and you-but most above.

Never to run away,
Or even sway,
To the problems today,
That may come my way.

I’ve finally become a sea glass
Like you, my friends, so beauteous, with so much class!
Thank you, now I can fly,
not just drift on by.

I've emerged, a butterfly,
with wings so strong, I can fly.
With your help and the One above,
had a little shove...

Now I'm soaring,
winds 'round me roaring.
Thank you for everything,
now I can sing.

Listen to this poem:

Poet's Notes about The Poem

I dedicate this poem to two friends that have helped me to see myself. I thought I was a broken glass, but they helped me see and become a beautiful sea glass. We've ridden strong waves together these past months and they never gave up but believed in me. I will love both of them always because they are true friends that loved me enough to let me be who I was. I will not run away anymore, but face my problems headlong. I've learned how to love, myself and others. Thank you again to my two beautiful friends! ! !

Comments about Sea Glass In Time by Danette Frenz

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, December 1, 2013

Poem Edited: Monday, December 2, 2013


[Hata Bildir]