Treasure Island

Anna Hridaya


Semantics Of Animal Objectification


to bag: verb for to kill a deer or other animal
to harvest: verb for to kill an elk or other animal
cull: a 3rd verb for murdering animals
thin the herd: phrase for murdering animals
pork: objectivist term for subdivided murdered pigs
beef.: objectivist term for subdivided murdered cows
mutton: objectivist term for subdivided murdered sheep
veal: objectivist term for a baby cow's murdered flesh
pate: objectivist term for the smashed livers of tortured geese
The word bovine is struck from tuberculosis to obscure
the disease causing nature of cows' milk
Kine Pox or Cow Pox: changed to smallpox to obscure
the eating of cowflesh as an origin of the disease
Wool Sorters' Disease.. changed to anthrax
study: verb for kidnapping, torturing and murdering lab animals
pith: to shove a needle into the brain of a living frog
field dress: to remove the skin from a mammal, pull out his
intestines etc.
stock market: term for many corporations invested in animal
and people slaughter


clear: to murder many trees
pluck: to kill a flower
mow: to decapitate dandelions, shred sapling trees

Submitted: Friday, March 27, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Semantics Of Animal Objectification by Anna Hridaya )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]