She turns over the house
and looks out at the window outside day still.
She sees the feet of the boy to the foot of her bed
and some dirty underclothing near.
Socks can also be seen;
they look out at it pink or the red.
She can say that the open boy
walked around the house for a long time
before removing them.
They are disgusting.
She closes her eyes and swallows her soft feast.
She continues to swallow and breathe heavier.
Sleeping still there he lies,
She lets him/other come in from the back alley
anyways they are just mostly homeless.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I find myself wondering it this is a true story. If so the lady is truly commendable. Regardless, it's a good story and a very intriguing write. ~Nika