When I dream, I dream of spaces,
of whimsy orange pink tinged skies;
I dream of old, familiar faces,
love's secrets in their misty eyes.
I dream of sky high talking trees,
of pathways up the mountainsides;
Where water falls and turns to tease,
wildflowers dancing on the waysides.
I dream of chocolate fudge Sundays,
of melted honey, fig ice-creams;
and Grandma's own lemon souffles,
that waft in fragrance in my dreams.
I dream of laughter in the rains,
Joy fills my heart and I am drenched;
Tears are washed, not one remains,
My thirsty soul, at last is quenched.
I dream of reaching beyond seas,
touching lives I'll never know;
Sharing thoughts with perfect ease,
watching friendships slowly grow.
I dream of blankets, soft cocoons,
Wrapped up in love's quietude;
No words are needed, in commune,
Every blessed sense renewed.
I dream of lilting lullabyes,
that soothe and hush my cares astray;
that turn to twist and tantalise,
to lead me to a brand new way.
Some days are hard beyond belief,
Those days I cannot help but weep;
Then nights are such a sweet relief,
to I know I'm smiling in my sleep.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Then nights are such a sweet relief, to I know I'm smiling in my sleep Lovely write Roann.