Song Of Night Poem by Luo Zhihai

Song Of Night

Rating: 5.0

★ Song of Night

☆ Poetry by Han Yu (768-824, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


At the silent night there is clear light
In a leisure house alone rest still
Babble on and on myself, no hate fortunately
Ambition as usual
Enjoying pleasure and forgetting worry
The worry is not my ability


2015年3月21日翻译
On March 21,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 夜歌

☆ 韩愈 诗


静夜有清光
闲堂仍独息
念身幸无恨
志气方自得
乐哉何所忧
所忧非我力

Friday, March 20, 2015
Topic(s) of this poem: night
COMMENTS OF THE POEM
Roseann Shawiak 01 June 2015

A nice easy going rhythm flowing perfectly with your words, and forgetting about worry. Great one! Loved it immensely. Thank you, RoseAnn

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success