Learn More

Nikos Gatsos

(8 December 1911 – 12 May 1992 / Asea in Arcadia)

Song Of Old Times


For George Seferis
Times change, years pass
the river of the world is muddy
but I go out on the balcony of a dream
to see you bent over your clay
embroider ships and swallows.
The sea is bitter, our land small
the water in the clouds dear
the cypress wrapped in bareness
the grass burns to ashes in silence
and the hunt of the sun is endless.
And you came and carved a fountain
for the old shipwrecked man of the sea
who vanished but a memory of him
remains
a gleaming shell on Amorgos
a salty pebble on Santorini.
From the dew that shakes on a fern
I have taken the drop of a pomegranate
so I can in this notebook
spell out the longings of a heart
with the first star of a fable.
But now that Holy Tuesday arrives
and Easter will come slowly
I want you to go to Mani and to Crete
with your company there perpetually
the wolf the eagle and the asp.
And when you see the shooting star
from another time shine on your face
secretly with delicate twinkle, stand up
bring back again a spring
that wells up in your own rock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Times change, years pass
the river of the world clouds over
but I go out on the balcony of a dream
to see you bent over your clay
embroider ships and swallow


ΤΡΑΓΟ ΥΔΙ ΤΟΥ ΠΑΛΙΟΥ ΚΑΙΡΟΥ
Γιὰ τὸν Γιῶργο Σεφέρη
Ἀ&# 955;λάζουν οἱ καιροὶ περνᾶν τὰ χρόνια
τ 59;ῦ κόσμου τὸ ποτάμι εἶναι θολὸ
μὰ ἐγὼ θὰ βγῶ στοῦ ὀνείρου τὰ μπαλκόνι& #945;
γιὰ νὰ σὲ ἰδῶ σκυμμένο στὸν πηλὸ
καρ&# 940;βια νὰ κεντᾶς καὶ χελιδόνι& #945;.
Τό παγο πικρὸ κι ἡ γῆ μας λίγη
καὶ τὸ νερὸ στὰ σννεφα ἀκριβὸ
τ& #8056; κυπαρίσσ& #953; ἡ γύμνια τὸ τυλίγει
64;ὸ χόρτο καίει τὴ στάχτη του βουβὸ
κι ἀτέλειωτ ο τοῦ ἥλιου τὸ κυνήγι.
Κ&# 953; ἦρθες ἐσὺ καὶ σκάλισες μιὰ κρήνη
γι 048; τὸν παλιὸ τοῦ πόντου ναυαγὸ
π&# 959;ὺ χάθηκε μὰ ἡ μνήμη του ἔχει μείνει
κ 59;χύλι λαμπερὸ στὴν Ἀμοργὸ
κ& #945;ὶ βόσαλο ἁρμυρὸ στὴ Σαντονίν& #951;.
Κι ἀπ᾿ τὴ δροσιὰ ποὺ σάλεψε στὴ φτέρη
πῆ&# 961;α κι ἐγὼ τὸ δάκρυ μιᾶς ροδιᾶς
γ&# 953;ὰ νὰ μπορῶ σὲ τοῦτο τὸ δεφτέρι
54;αημοὺς νὰ συλλαβίζ& #969; τῆς καρδιᾶς
&# 956;ὲ τοῦ παραμυθι& #959;ῦ τὸ πρῶτο ἀστέρι.
Μ& #8048; τώρα ποὺ ἡ Μεγάλη φτάνει Τρίτη
κι Ἀνάσταση θ᾿ ἀργήσει νὰ φανεῖ
θέ&# 955;ω νὰ πᾶς στὴ Μὰνι καὶ στὴν Κρήτη
μὲ συντροφι& #7936; σου ἐκεῖ παντοτιν& #8052;
τὸ λύκο τὸν ἀητὸ καὶ τὸν ἀστρίτη.
& #922;ι ἄμα θὰ ἰδεῖς κρυφὰ στὸ μέτωπό σου
νὰ λάμπει μ᾿ άπαλὴ μαρμαρυγ& #8052;
τ᾿ ἀλλοτινὸ πεφτάστε& #961;ο σηκώσου
57;ά ζωντανέψ& #949;ι πάλι μιὰ μηγὴ
ποὺ καρπερεῖ στὸ βράχο τὸ δικό σου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ἀλλάζου& #957; οἱ καιροὶ περνᾶν τὰ χρόνια
τ 59;ῦ κόσμου τὸ ποτάμι εἶναι θολὸ
μὰ ἐγὼ θὰ βγῶ στοῦ ὀνείρου τὰ μπαλκόνι& #945;
γιὰ νὰ σὲ ἰδῶ σκυμμένο στὸν πηλὸ
καρ&# 940;βια νὰ κεντᾶς καὶ χελιδόνι& #945;.

Submitted: Thursday, December 08, 2011

Nikos Gatsos's Other Poems

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Song Of Old Times by Nikos Gatsos )

Enter the verification code :

  • Rookie - 10 Points Mohammad Muzzammil (12/8/2011 5:27:00 AM)

    nice poem that runs smoothly like water expressing how the time has changed and still changing. --thanks for sharing it. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Saddest Poem, Pablo Neruda
  2. A Little While, Dante Gabriel Rossetti
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Invictus, William Ernest Henley
  5. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  6. The Tiger, William Blake
  7. Winter Solstice, Jacqueline C Nash
  8. Beyond, Fabrizio Frosini
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye

Poem of the Day

poet Dante Gabriel Rossetti

A little while a little love
The hour yet bears for thee and me
Who have not drawn the veil to see
If still our heaven be lit above.
Thou merely, at the day's last sigh,
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Clearing the void, Phil's Writings
  2. The Treacherous Bride, Asaolu Abayomi
  3. Them, Tanja Henderson
  4. It is time for me to go home, Leong Ming Loong
  5. Forsaken For Your Sake, Asma Riaz Khan
  6. Textology - 1. Conditionals, Joseph Archer
  7. WHAT FOR?, Terry Collett
  8. 73, GRANT FRASER
  9. I Shall Not Want, Tiffany Roldan
  10. List Of Loneliness, Margaret Alice Second
[Hata Bildir]