Dante Gabriel Rossetti

(12 May 1828 – 9 April 1882 / London / England)

Sonnet Lxxix: The Monochord - Poem by Dante Gabriel Rossetti

Is it this sky's vast vault or ocean's sound
That is Life's self and draws my life from me,
And by instinct ineffable decree
Holds my breath quailing on the bitter bound?
Nay, is it Life or Death, thus thunder-crown'd,
That 'mid the tide of all emergency
Now notes my separate wave, and to what sea
Its difficult eddies labour in the ground?
Oh! what is this that knows the road I came,
The flame turned cloud, the cloud returned to flame,
The lifted shifted steeps and all the way?—
That draws round me at last this wind-warm space,
And in regenerate rapture turns my face
Upon the devious coverts of dismay?


Comments about Sonnet Lxxix: The Monochord by Dante Gabriel Rossetti

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, April 12, 2010



[Hata Bildir]