beyond the reality of giving
beyond the transience of orgasms
I become the captive observer
of your misting over eyes
the occasional spillover from
reservoir of helplessness
hopes for another reality
which allows a complete satiation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
So you felt them from there then did you ~Rehan? lol Highly perceptive work. Love that title. Smiling at you Tai