Akan kutunjukkan padamu..
bagaimana aku meraih bintang
bagaimana aku menggenggam bulan
dan
caraku merangkul matahari
Saat itu,
aku sudah melangkah jauh di depanmu,
melayang di angkasa, dan
bernaung di awan
jika kau hanyalah kau
maka,
Kau tetaplah kau
hamparan pasir yang hancur diterjam ombak
dan airmata yang telah jatuh ke tanah
CatH'z d Q
Dearest: Khoirun Niam Thx for your comment try for my best at this present time x)
i read a lot of our words from philippines like bintang(blame) , bulan (moon) aku(me) menggenggam(looking) padamu(like you) . this is beautiful i could imagine. salamat(thanks) md.
suatu saat nanti pasti akan lebih baik dari sekarang tapi untuk bisa ke masa depan lebih baik kita harus mulai dari sekarang karena itu adalah dasar terima kasih
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Dearest: Manonton Dalan i really appreciate u'r comment. i can't imagine that u can't understand my language but try to read it thx..x) so sweet to me