البركان الجميل ينام من القرون كلها. اه! منذ وقت طويل طويل اشتعل لهيبه غالبا جدا مااشتعل لهيبه لطحت حممه الحمراء فحولت التربة الحمراء حمرة اكثر اكثر خصوبة لهذا دعو حياتنا تسود لهذا دعو قلبنا يسود بقع الدم الحمراء و الاكثر حمرة انه يلطح اكثر حمرة انه يسود. This poem is called 'SWEET THE VOLCANO'by a Maltese poet called EMMANUEL GEORGE CEFAI.I translated it into Arabic, so more can enjoy it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem