Treasure Island


Sweet The Volcano البركان الجميل

البركان الجميل ينام من القرون كلها. اه! منذ وقت طويل طويل اشتعل لهيبه غالبا جدا مااشتعل لهيبه لطحت حممه الحمراء فحولت التربة الحمراء حمرة اكثر اكثر خصوبة لهذا دعو حياتنا تسود لهذا دعو قلبنا يسود بقع الدم الحمراء و الاكثر حمرة انه يلطح اكثر حمرة انه يسود. This poem is called 'SWEET THE VOLCANO'by a Maltese poet called EMMANUEL GEORGE CEFAI.I translated it into Arabic, so more can enjoy it.

Submitted: Tuesday, April 22, 2014
Edited: Wednesday, April 23, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Topic(s): sleep

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Sweet The Volcano البركان الجميل by MOHAMMAD SKATI )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

New Poems

  1. The Stones, Sylvia Plath
  2. Little Fugue, Sylvia Plath
  3. The Ghost's Leavetaking, Sylvia Plath
  4. Family Reunion, Sylvia Plath
  5. Heavy Woman, Sylvia Plath
  6. Man In Black, Sylvia Plath
  7. Notes To A Neophyte, Sylvia Plath
  8. The Death Of Myth-Making, Sylvia Plath
  9. The Times Are Tidy, Sylvia Plath
  10. The Manor Garden, Sylvia Plath

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

When the hours of Day are numbered,
And the voices of the Night
Wake the better soul, that slumbered,
To a holy, calm delight;

Ere the evening lamps are lighted,
...... Read complete »


Modern Poem


Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Footsteps of Angels, Henry Wadsworth Longfellow
  6. Farewell, Anne Brontë
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. Invictus, William Ernest Henley
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. If, Rudyard Kipling

Trending Poets

[Hata Bildir]