(amar kontho hote gan ke nilo nilo vulaye)
Who took my throat-song by misleading?
Building home in the household of silence
In Rainy days of Shrabon month
Amid deep sighs of Juthi-woods
Bringing relief by shadowing by the wings:
When Sharat-Kal giggle with joy of Shewli
Turning eyes full touching that quiet song
What kind tune plays in the depth of night
In me as half asleep and half-awake
Offering the kind of swinging in dreams!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem