Fragile she stands, shredding tears of blood,
Her groans falling into obtuse ears.
Her head, once the crown of nirvana,
Has turned red in perpetual malevolence.
Her pain lost in the silhouette of acrimony,
With her children fighting for proxy solace.
The mother, once adorned with jewel of amity,
has transformed into a graveyard of bitter destiny.
But yet she stands firm, feeding her children,
Hiding her pain behind the 'Tricoloured' bandage.
The one that her children veil her with.
With Saffron soaking her blood of agony,
Proclaiming her sorrow to turned backs.
And White covered with a layer of grime,
Loosing its piety in the prevalent malice.
Yet, the Green retaining its vivacity,
Signifies the ailing mother's generosity.
The wounds inflicted by our utter aloofness,
craves for the touch of our caring panacea.
Purity of our love and pious cognizance,
Adorns our mother with bridal utopia.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A deftly worded poem, Sachin. Thanks for sharing Peace