الى هذه اللحظة ذلك ما اعتقد ان الفتاة الصغيرة تظن ان والدها قد مات منذ وقت طويل جدا, والدها الرائع لايزال حيا يرزق و يحبها اكثر من روحه, اخبرها الغيورون و الحسودون ان والدها قد مات بينما كان يعمل في الخارج هناك, كان اولئك السيئون يمزحون و صدقتهم, تؤمن تلك الفتاة الصغيرة فقط ان والدها لم يعد على قيد الحياة, كل الناس يصدقون ان والدها حي يرزق ماعداها, والدها شاعر كبير و هو في مكان ما, تأبى ان تكلمه لأنها تؤمن انه لاوجود له, يحبها والدها اكثر من اي شيء آخر و هي لاتزال تعيش في قلبه, لااحد يعرف فيما اذا كانت الفتاة الصغيرة ستصدق ان والدها لايزال حي يرزق! من يعلم ؟! يمكن ان تقنعها الايام ان تكلمه و يكون بينهما عناقا ابويا و قبلة على جبينها من يعلم! ؟ لايزال هناك متسع للوقت................. لايزال هناك متسع للوقت............ سيكون هناك متسع للوقت. *********************************************
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
..............so beautifully written....enjoyed this lovely piece of art....