Edgar Allan Poe

(19 January 1809 - 7 October 1849 / Boston)

The Bells - A Collaboration


The bells! — ah, the bells!
The little silver bells!
How fairy-like a melody there floats
From their throats. —
From their merry little throats —
From the silver, tinkling throats
Of the bells, bells, bells —
Of the bells!

The bells! — ah, the bells!
The heavy iron bells!
How horrible a monody there floats
From their throats —
From their deep-toned throats —
From their melancholy throats!
How I shudder at the notes
Of the bells, bells, bells —
Of the bells!

Submitted: Friday, March 26, 2010
Edited: Thursday, January 19, 2012

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Bells - A Collaboration by Edgar Allan Poe )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. Invictus, William Ernest Henley
  5. If, Rudyard Kipling
  6. To an Athlete Dying Young, Alfred Edward Housman
  7. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  8. Falling Fast, Electric Lady
  9. All the World's a Stage, William Shakespeare
  10. Warning, Jenny Joseph

Poem of the Day

poet Alfred Edward Housman

The time you won your town the race
We chaired you through the market-place;
Man and boy stood cheering by,
And home we brought you shoulder-high.

...... Read complete »

   

Member Poem

New Poems

  1. Who you are, V P Mahur
  2. Why They Come, V P Mahur
  3. My Parents, V P Mahur
  4. Poor Little Tree, Leong Ming Loong
  5. Wish You Were Here, Eugene Latumbo
  6. કોઈ પણ બહાને koi pan, hasmukh amathalal
  7. Observation, Hans Raj Sharma
  8. MY CUSTOM, SirLalianMwittah Nyalali
  9. ANOKHA YEH DUNIYA KA MELA, Om Chawla
  10. The 4th day of Christmas, mai venn
[Hata Bildir]