‘Birkenau’ – the Birch Wood.
Gathered among the beautiful birches
outside Auschwitz – Birkenau
the Chosen People waited, hoping in vain.
Deliberately deceived, mothers, daughters,
Fathers, sons, frail, infirm, families, waited.
Only delayed because the chambers
and the ovens were full, no Exodus.
Still waiting, waiting for us.
Lost treasures, among the roots
a button, a gold ring, a child’s buckle, survive.
Carved in birchbark a plea – ‘remember’,
cries out for the lost tribe
this grove once mocked.
The birches and the memory still grow, pointedly,
heavenward, screaming at God.
Golgotha – place of skulls.
Birkenau – place of birches.
Even the trees were corrupted.
moving and beautiful and uplifting.....all at the same time. alana
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A brilliant poem Martin. 'Even the trees were corrupted'-reminds one how noble a tree is in comparison to man when he becomes a tyrant of misery towards his fellow man.