Nikhil Parekh

Freshman - 508 Points (27/08/1977 / Dehradun, India)

The Cavity Was Purely Mine - Poem by Nikhil Parekh

Each building had boundless floors; but for me the
best floor was the floor on which she resided; danced
in tireless exuberance and untamed passion every
unfurling hour,
Each city had boundless roads; but for me the best
road was the one on which she trespassed; purifying
the soil on which she tread with her sacrosanct
Each garden had boundless roses; but for me the best
rose was the one she caressed; left her exotic perfume
lingering mystically upon its enchanting persona,
Each tree had boundless branches; but for me the best
branch was the one on which she sat; imparting it her
compassionate warmth and stupendously charismatic
Each dictionary had boundless words; but for me the
best word was the one she uttered; explicitly
pronounced it with majestic authority,
Each cloud in the cosmos showered boundless droplets
of rain; but for me the best droplet was the one that
drenched her completely; made her look even more
voluptuous in the creamy shine of the moonlit night,
Each kite had boundless strings; but for me the best
string was the one which she adroitly pulled;
fomenting the canvas to escalate with handsome
supremacy in the boisterous packet of fervent air,
Each day had boundless minutes; but for me the best
minute was the one in which she smiled; profoundly
illuminated the abysmally dreary atmosphere with the
rhapsody circulating in her countenance,
Each light had boundless rays; but for me the best ray
was the one which fell on her gorgeously hazel eyes;
providing my miserably defeated body with the
inevitable rejuvenation and tenacity it badly wanted,
Each mountain had boundless slopes; but for me the
best slope was the one on which she ebulliently
wandered; metamorphosing its barren demeanor into one
with fecund and bountiful fertility,
Each bank had boundless notes; but for me the best
note was the one which she hoisted; granting it the
magical prowess of proliferating at electric speeds on
its very own,
Each river had boundless streams; but for me the best
stream was the one in which she bathed; sending
uncontrollable shivers down my spine when I sighted
her tantalizingly ravishing hair,
Each cactus had boundless thorns; but for me the best
thorn was the one she inadvertently pricked; as I got
an infinitesimally minuscule chance; the supreme
privilege of bonding with her droplet of poignantly
crimson blood,
Each train had boundless windows; but for me the best
window was the one in which she sighted her royal
reflection; gave a new definition to beauty as she
uninhibitedly admired the fabulously fleeting scenery,
Each hand had boundless lines; but for me the best
line was the one she traced; deciphered its deeply
enigmatic meaning; the bearing it would have on future
Each rainbow had boundless shades; but for me the best
shade was the one which she adored; bounced with
unprecedented jubilation as it pilfered in through her
pellucid bedroom glass,
Each school had boundless children; but for me the
best child was the one she lifted in her egalitarian
arms; deluging its innocuous ears with tales of
mystical mankind,
Each skin had boundless hair; but for me the best hair
was the one she ardently stroked; triggering a
catharsis of fiery emotions to naturally emit out,
Each showroom had boundless clothes; but foe me the
best fabric was the one she wore on her superlatively
impeccable body; the one which diffused her
mesmerizing fragrance for centuries unsurpassable,
And each heart had boundless cavities; but for me the
best cavity was the one which immortally incarcerated
her love; and as a matter of fact I was irrefutably
proud to state that in this case; the cavity belonged
only to me; the cavity was purely mine. 

Comments about The Cavity Was Purely Mine by Nikhil Parekh

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, August 16, 2014

[Hata Bildir]