Treasure Island

Nikhil Parekh

(27/08/1977 / Dehradun, India)

the cavity was purely mine


Each building had boundless floors; but for me the
best floor was the floor on which she resided; danced
in tireless exuberance and untamed passion every
unfurling hour,
Each city had boundless roads; but for me the best
road was the one on which she trespassed; purifying
the soil on which she tread with her sacrosanct
footsteps,
Each garden had boundless roses; but for me the best
rose was the one she caressed; left her exotic perfume
lingering mystically upon its enchanting persona,
Each tree had boundless branches; but for me the best
branch was the one on which she sat; imparting it her
compassionate warmth and stupendously charismatic
grace,
Each dictionary had boundless words; but for me the
best word was the one she uttered; explicitly
pronounced it with majestic authority,
Each cloud in the cosmos showered boundless droplets
of rain; but for me the best droplet was the one that
drenched her completely; made her look even more
voluptuous in the creamy shine of the moonlit night,
Each kite had boundless strings; but for me the best
string was the one which she adroitly pulled;
fomenting the canvas to escalate with handsome
supremacy in the boisterous packet of fervent air,
Each day had boundless minutes; but for me the best
minute was the one in which she smiled; profoundly
illuminated the abysmally dreary atmosphere with the
rhapsody circulating in her countenance,
Each light had boundless rays; but for me the best ray
was the one which fell on her gorgeously hazel eyes;
providing my miserably defeated body with the
inevitable rejuvenation and tenacity it badly wanted,
Each mountain had boundless slopes; but for me the
best slope was the one on which she ebulliently
wandered; metamorphosing its barren demeanor into one
with fecund and bountiful fertility,
Each bank had boundless notes; but for me the best
note was the one which she hoisted; granting it the
magical prowess of proliferating at electric speeds on
its very own,
Each river had boundless streams; but for me the best
stream was the one in which she bathed; sending
uncontrollable shivers down my spine when I sighted
her tantalizingly ravishing hair,
Each cactus had boundless thorns; but for me the best
thorn was the one she inadvertently pricked; as I got
an infinitesimally minuscule chance; the supreme
privilege of bonding with her droplet of poignantly
crimson blood,
Each train had boundless windows; but for me the best
window was the one in which she sighted her royal
reflection; gave a new definition to beauty as she
uninhibitedly admired the fabulously fleeting scenery,
Each hand had boundless lines; but for me the best
line was the one she traced; deciphered its deeply
enigmatic meaning; the bearing it would have on future
life,
Each rainbow had boundless shades; but for me the best
shade was the one which she adored; bounced with
unprecedented jubilation as it pilfered in through her
pellucid bedroom glass,
Each school had boundless children; but for me the
best child was the one she lifted in her egalitarian
arms; deluging its innocuous ears with tales of
mystical mankind,
Each skin had boundless hair; but for me the best hair
was the one she ardently stroked; triggering a
catharsis of fiery emotions to naturally emit out,
Each showroom had boundless clothes; but foe me the
best fabric was the one she wore on her superlatively
impeccable body; the one which diffused her
mesmerizing fragrance for centuries unsurpassable,
And each heart had boundless cavities; but for me the
best cavity was the one which immortally incarcerated
her love; and as a matter of fact I was irrefutably
proud to state that in this case; the cavity belonged
only to me; the cavity was purely mine. 

Submitted: Saturday, August 16, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Topic(s): love

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (the cavity was purely mine by Nikhil Parekh )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Poem of the Day

poet Paul Laurence Dunbar

The mist has left the greening plain,
The dew-drops shine like fairy rain,
The coquette rose awakes again
Her lovely self adorning.

The Wind is hiding in the trees,
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Morning, Paul Laurence Dunbar
  9. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  10. Blackberry-Picking, Seamus Heaney

Trending Poets

[Hata Bildir]