Treasure Island

Charlie F. Kane

(14/1/1989 / Solihull, Birmingham)

The City At Night


The city is very beautiful at night.
To see the shimmering lights
In the buildings around,
Beacons to the minds eye.
The cars slide through the dark
And then disappear again
Into the dark corners of the nights.
The people weave in and out
Of the fabric of the night air,
Appearing briefly as a
Silhouetted puppets in the night sky.
The city is always very beautiful at night.

© Charlie F. Kane

6/04/06

Submitted: Thursday, April 06, 2006

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The City At Night by Charlie F. Kane )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. If Only, Kshitiz Guptaa
  2. Science and Religion, SANDIP GOSWAMI
  3. ............. Traveling To Meet Minor In.., Is It Poetry
  4. So Much More, Sandra Feldman
  5. 157. An Ex's Word Is Easily Broken, John Westlake
  6. Kiss Me, Adriana Avilaa
  7. She Knew it was Irrational, Jacqueline Nash
  8. pass the offering plate, Mandolyn ...
  9. If Your Reflection Could Kill, Russell Nero
  10. The blues, blaz zigon

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

My love is like to ice, and I to fire:
How comes it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire,
But harder grows the more I her entreat?
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Autumn, Alexander Sergeyevich Pushkin
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. The Tiger, William Blake
  9. Dreams, Langston Hughes
  10. No Man Is An Island, John Donne

Trending Poets

[Hata Bildir]