It’s said that when the One eternal mind
bursts into glorious multiplicity,
its first divisions enter human kind
as dualism and polarity:
dualism may be met by mind;
by reason, thus returned to unity;
polarity – that tool to stretch our mind –
may bring emotion’s instability:
hate and love, close-twinned, may torture hearts;
joy and sadness dance our strength away;
whate’er we think ourselves, its twin still lurks:
conceit and worthlessness, each others’ prey;
beware these contradictions in the mind;
yet, boldly brought together, One to find.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem