The day that passed by ( যে দিন গেছে যে জন গেছে) Poem by Rabindra Gope

The day that passed by ( যে দিন গেছে যে জন গেছে)

Rating: 5.0

Crickets make sound, the birds’ chirps, doel, shalik, and the crows
Bundling darkness of night boarded in the ship of morning
African catfishes were tugging with the torn moon
The fishes fight in the ponds, night pass in laughter and sorrow.
In the farm of uncle, the stars go in honeymoon
At the secssion of poets the trading of words goes on
Some leaves and some enters in the slumber of deep dense ocean
The rain walks, the rhythm of dance of the Hades calls, Come nearer.

Locking life and youth with keys, somebody walks away
When he’ll return again and where shall he stay, is not known
Hope remains for whom who left and for the day that passed by
The diving game under the sea, nacked moon blush in the sky
The moon rose when the first woman got together
In the heart there remain a lonely nude memory.



ডাকে ঝিঁঝি ডাকে পাখি, দোয়েল, শালিখ, কাকেরা বসে
যা রাত্রির আঁধার পুটলিতে বেঁধে ভোরের জাহাজে
ছেঁড়া চাঁদ নিয়ে টানাটানি করে আফ্রিকান মাগুর
পুকুরে লড়াই মাছেদের কান্না হাসি রাত যায়।
ছাঁদ যায় বাড়ি, মামার খামারে, তারার বাসরে
কবিতার আসরে শব্দের বেচাকেনা চলে আজ
কে আসে, কে যায়, গভীর ঘুমের সাগর অতলে
বৃষ্টি হাঁটে পাতালে নাচের শব্দ ডাকে কাছে আয়।

যে গেছে জীবন যৌবনের চাবি নিয়ে তালা এঁটে
আর কবে সে আসবে কোন্ ঠিকানায় বাঁধে বাসা
আশা শুধু থেকে যায় যে দিন গেছে যে জন গেছে
জলের তলে ডুবুরী খেলা. নগ্ন চাঁদের আকাশে
চাঁদ সেদিনই উঠেছিলো নারীতে প্রথম দেখা
থেকে গেল বুকের ভেতর একা নগ্ন স্মৃতিরেখা।

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rabindra Gope

Rabindra Gope

Brahmanbaria
Close
Error Success