The unchanging scenery
of the desert that hugs the land
And the floods still that ravages it
A venting canal of banal waters
Quenching the scorch of the sun
And in between a desirable change.
The destitute prowling the streets
And the affluence of the affluent
And in between a bridging change
We shot ourselves on the leg
In the thievery of the Commonwealth
A yawning gap and in between
A desirable change.
If a change must beat the status quo
Of its ailing deeds
Then it must sprout from the home
To the public square
And blossomly overwhelm the malaise
Of national survival
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wonderful. nicely written poem, Tony. Thanks