Majid Zubedi

The Dictator.

Fourteen hundred years ago, you martyred our Hussain;
Maybe history has been repeated again;
It is an eternal war between good and evil,
And you are today's Yazeed, O! Cruel-man.

How much you tried, but never be the Lord;
If you became powerful, but never be the God;
You martyred the Leader, but you burnt in the flames,
You killed Him, and your death became so hard.

It was your plot with a man of Kasur;
Maulvi Mushtaque was also caught to your lure;
You assassinated our Leader, in the prison,
And never knew about the flames of Bahawalpur.

Submitted: Friday, April 04, 2014
Edited: Friday, April 04, 2014

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

(On 17th August,1988.)

Comments about this poem (The Dictator. by Majid Zubedi )

Enter the verification code :

  • Akhtar Jawad (5/11/2014 12:26:00 AM)

    He not only killed Bhutto, but he made the world unipolar and brought a culture of drugs and terror in this country. We are facing the consequences of his acts. A nice poem. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

Poem of the Day

poet Robert Herrick

Here we are all, by day; by night we're hurl'd
By dreams, each one into a several world.... Read complete »

[Hata Bildir]