Dyed the hues of a fading wind
With the feels of a soft wink
It touched the calmest creek
And stole the song from waterside reed.
It overheard the murmurings of a snoring June
And captured a hopper in its an unknown tune
caught the stirs of a dreaming moon
And glimpsed at the faintest star with a delight quieter than an unread rune.
Until clouds shifted and moon turned to her right
Behind the musk rosebush
Heard the lovers' sighs.
And it witnessed the single teardrop slipping from down those then transparent eyes.
wonderful nature praising poem and recited in its beauty and meanings.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice and awesome poem and having very meanings.