Rudyard Kipling (30 December 1865 – 18 January 1936 / Bombay)
With us there rade a Maister-Cook that came
From the Rochelle which is neere Angouleme.
Littel hee was, but rounder than a topp,
And his small berd hadde dipped in manie a soppe,
His honde was smoother than beseemeth mann's,
And his discoorse was all of marzipans,
Of tripes of Caen, or Burdeux snailes swote,
And Seinte Menhoulde wher cooken pigges-foote.
To Thoulouse and to Bress and Carcasson
For pyes and fowles and chesnottes hadde hee wonne,
Of hammes of Thuringie colde hee prate,
And well hee knew what Princes hadde on plate
At Christmas-tide, from Artois to Gascogne.
Lordinges, quod hee, manne liveth nat alone
By bred, but meates rost and seethed, and broth,
And purchasable deinties, on mine othe.
Honey and hote gingere well liketh hee,
And whales-flesch mortred with spicerie.
For, lat be all how man denie or carpe,"
Him thries a daie his honger maketh sharpe,
And setteth him at boorde with hawkes eyne,
Snuffing what dish is set beforne to deyne,
Nor, till with meate he all--to fill to brim,
None other matter nowher mooveth him.
Lat holie Seintes sterve as bookes boast,
Most mannes soule is in his bellie most.
For, as man thinketh in his hearte is hee,
But, as hee eateth so his thought shall bee.
And Holie Fader's self (with reveraunce)
Oweth to Cooke his port and his presaunce.
Wherebye it cometh past disputison
Cookes over alle men have dominion,
Which follow them as schippe her gouvernail.
Enoff of wordes-beginneth heere my tale:--
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.