In north-east Scotland near the coast
The woods a bonny path-way boast
With leaves who nae have seen a man
And trees that herds of deerkin host.
The Summer winds wee birdies fan;
Their beards are white, their wings are tan
And sing in Gaelic chirp about
A stream that doon here once has ran.
The stream was strong, without a doubt
But years ago it died of drought
And nowadays the wood’s leaves fall
Upon the riverbed, dried out.
But what’s that sound? I hear a call!
From ‘neath Gleann Affraig on the fen;
A canny stream in joyous brawl:
Is running down that path again!
Is running down that path again!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem