You've hurt your finger? Puir wee man!
Your pinkie? Deary me!
Noo, juist you haud it that wey till
I get my specs and see!
My, so it is - and there's the skelf!
Noo, dinna greet nae mair.
See there - my needle's gotten't out!
I'm sure that wasna sair?
And noo, to make it hale the morn,
Put on a wee bit saw,
And tie a Bonnie hankie roun't
Noo, there na - rin awa'!
Your finger sair ana'? Ye rogue,
You're only lettin' on.
Weel, weel, then - see noo, there ye are,
Row'd up the same as John!
Emily and Stephen will be working on the same day as the first day for our school September and we
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Recited this poem when i was a wee boy in Edinburgh...but only the first two verses...and I have a brother called John...mmm..thanks for THE Last two verses...