Rainer Maria Rilke

(4 December 1875 – 29 December 1926 / Prague / Czech Republic)

The Sonnets To Orpheus: Book 2: I - Poem by Rainer Maria Rilke

Breathing: you invisible poem! Complete
interchange of our own
essence with world-space. You counterweight
in which I rythmically happen.

Single wave-motion whose
gradual sea I am:
you, most inclusive of all our possible seas-
space has grown warm.

How many regions in space have already been
inside me. There are winds that seem like
my wandering son.

Do you recognize me, air, full of places I once absorbed?
You who were the smooth bark,
roundness, and leaf of my words.

Translated by Stephen Mitchell

Comments about The Sonnets To Orpheus: Book 2: I by Rainer Maria Rilke

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: poem, son, sea, world, wind

Poem Submitted: Monday, January 13, 2003

[Hata Bildir]