The shearers sat in the firelight, hearty and hale and strong,
After the hard day's shearing, passing the joke along:
The 'ringer' that shore a hundred, as they never were shorn before,
And the novice who, toiling bravely, had tommy-hawked half a score,
The tarboy, the cook and the slushy, the sweeper that swept the board,
The picker-up, and the penner, with the rest of the shearing horde.
There were men from the inland stations where the skies like a furnace glow,
And men from Snowy River, the land of frozen snow;
There were swarthy Queensland drovers who reckoned all land by miles,
And farmers' sons from the Murray, where many a vineyard smiles.
They started at telling stories when they wearied of cards and games,
And to give these stories flavour they threw in some local names,
Then a man from the bleak Monaro, away on the tableland,
He fixed his eyes on the ceiling, and he started to play his hand.
He told them of Adjintoothbong, where the pine-clad mountains freeze,
And the weight of the snow in summer breaks branches off the trees,
And, as he warmed to the business, he let them have it strong --
Nimitybelle, Conargo, Wheeo, Bongongolong;
He lingered over them fondly, because they recalled to mind
A thought of the bush homestead, and the girl that he left behind.
Then the shearers all sat silent till a man in the corner rose;
Said he, 'I've travelled a-plenty but never heard names like those.
Out in the western districts, out in the Castlereigh
Most of the names are easy -- short for a man to say.
You've heard of Mungrybambone and the Gundabluey Pine,
Quobbotha, Girilambone, and Terramungamine,
Quambone, Eunonyhareenyha, Wee Waa, and Buntijo --'
But the rest of the shearers stopped him: 'For the sake of your jaw, go slow,
If you reckon thase names are short ones out where such names prevail,
Just try and remember some long ones before you begin the tale.'
And the man from the western district, though never a word he siad,
Just winked with his dexter eyelid, and then he retired to bed.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Those Names by Banjo Paterson )
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(1914 - 1955)
William Butler Yeats
(13 June 1865 – 28 January 1939)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
- Invictus, William Ernest Henley
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Still I Rise, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Christ: The Light Of The World, Denis Martindale
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Sonnet XVII, Pablo Neruda
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Dreams, Langston Hughes
- Daffodils, William Wordsworth
Poem of the Day
- Behind Lashes, naida supnet
- Timeless Era Of Thought, RoseAnn V. Shawiak
- Those Ignorant Steps, Lawrence S. Pertillar
- Pen Me Passion, Shania K. Younce
- Curiosity's Appetite, RoseAnn V. Shawiak
- Why Do Bad Things happen to good people?, Shania K. Younce
- Kira My Love, Michael P. McParland
- Full Understanding, RoseAnn V. Shawiak
- Devil Does Find My Need, Adeosun Olamide
- Peterborough Cry, Moses Samandar