T (no first name) Wignesan


Three French Quatrains, Translation Of Etiemble's Trois Quatrains Francais By T. Wignesan - Poem by T (no first name) Wignesan

Fly …fly!

For Sylvie (Etiemble) on the occasion
of commencing primary school

All cats are school-goers
watching a fly fly
but the teacher caught the fly:
one should seize the collar.

October 1978

1. Narcissus

For Sylvie who came late to the mirror stage,
but who has since made up for it… (1981)

All ducks are Narcissuses
kissing the ends of their beaks.
Comes the solstice’s rigour:
the ice clouds the dry mirror.



2. All ducks are Narcissuses
kissing the ends of their beaks.
Comes the solstice’s rigour:
the silt clouds the dry mirror.


Comments about Three French Quatrains, Translation Of Etiemble's Trois Quatrains Francais By T. Wignesan by T (no first name) Wignesan

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, April 9, 2014

Poem Edited: Wednesday, April 9, 2014


[Hata Bildir]