Bertolt Brecht

(10 February 1898 – 14 August 1956 / Augsburg)

To Be Read In The Morning And At Night - Poem by Bertolt Brecht

[Original]

Morgens und abends zu lesen
Der, den ich liebe
Hat mir gesagt
Daß er mich braucht.

Darum
Gebe ich auf mich acht
Sehe auf meinen Weg und
Fürchte von jedem Regentropfen
Daß er mich erschlagen könnte.

[Translation]

To read in the morning and at night
My love
Has told me
That he needs me.

That's why
I take good care of myself
Watch out where I'm going and
Fear that any drop of rain
Might kill me.


Comments about To Be Read In The Morning And At Night by Bertolt Brecht

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: rain, fear, night, love



Poem Submitted: Monday, January 13, 2003

Poem Edited: Tuesday, January 10, 2012


[Hata Bildir]