When, by sorrow inspired,
The poet sings his own pine,
Whose soul will be cold and tired
To give not him the answer, fine?
Who, greedy for the old damnation,
Will dare to scoff at sadness, else?
But all are cold to execration,
The imitated cry's vexation,
Affected wailing is a jest!
The poet, stirring every soul,
Has reached the suffers' mysteries,
Without worm of somewhat boiling,
Complaisant labored musings' tricks.
In struggle with fate's severe pressure
He took the measure of high strengths,
And bought their rudiment expression
At the price of painful hearty cramps.
Therefore his image is encircled
By rays of the unfading light,
And, like a martyr, he is honored
By people of the different kind.
But your Muse, so meretricious,
Which dreams to raise emphatic wishes
In humane hearts by loaned pine,
Is like a beggar outrageous,
Who begs for contributions gracious,
Keeping a child, who isn't her one.
Yevgeny Baratynsky's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (To Imitators by Yevgeny Baratynsky )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- Stafford's Cabin, Edwin Arlington Robinson
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- If, Rudyard Kipling
- Christmas Trees, Robert Frost
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Christmas Carol, Sara Teasdale