How are you fairing my tug mafia friend
Summer born hints me once a trouble I know
Many worst days have died without your fiend
The one I have lust to many years ago.
Green fields have withered torn devoid your face
Not many orbs have survived the buds of May
Whence you pastured abroad since cold war days
Nor can I woo the seasons to ever stay.
The street has put to bed in noisy silence
No hearsay petitions from piece and war
Of what effect is ease devoid your presence
The long sanely protest is but a flaw.
And the clangs of war shall find you, wherest thee
Let immortal aura of love, hatred be.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem