To Those Who Can Not Swim Amid A Stormy, Remote, And Dark Sea Poem by MOHAMMAD SKATI

To Those Who Can Not Swim Amid A Stormy, Remote, And Dark Sea



Over there there is no luck Awaits for you, O fleeing emigrants! If your boat capsizes for any reason, then You will get drowned if you can not swim... What will happen to those little kids, their Mothers, and the rest of those fleeing emigrants If their boat breaks into pieces Amid a stormy and dark sea? It depends... Alas! What a pity! Fishes inside those big seas are waiting For your poor flesh anytime... Cries will not beard by anyone Simply because that's the way with our life... Even good swimmers might get drowned if They aimlessly swim towards the unknown... O poor emigrant! O poor emigrants! You risk your pretty life and others' lives Hopelessly, aimlessly, and sadly anytime... O fleeing emigrants! Please go back to your Countries to die honorably over there instead of Dying bitterly as baits to sharks, whales, and to All kinds of fishes anytime, anywhere, and everywhere... It's not worthy to risk your pretty souls and Your families' pretty souls, O pretty emigrants, for Just the sake of permit of residency over there Simply because your wonderful lives are worthier To all of us anytime, anywhere, and even everywhere... _______________________________________________________________________

To Those Who Can Not Swim Amid A Stormy, Remote, And Dark Sea
Saturday, August 29, 2015
Topic(s) of this poem: loss
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success