To what shore would you cross
To what shore would you cross,
O my heart?
there is no traveller before you,
there is no road:
Where is the movement,
where is the rest,
on that shore?
There is no water; no boat, no boatman, is there;
There is not so much as a rope to tow the boat, nor a man to draw it.
No earth, no sky, no time, no thing, is there: no shore, no ford!
There, there is neither body nor mind:
and where is the place that shall still the thirst of the soul?
You shall find naught in that emptiness.
Be strong, and enter into your own body:
for there your foothold is firm.
Consider it well,
O my heart!
go not elsewhere,
Kabîr says: 'Put all imaginations away,
and stand fast in that which you are.'
Kabir's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Translated by Rabindranath Tagore
Comments about this poem (To what shore would you cross by Kabir )
Did you read them?
- Early union, hasmukh amathalal
- EXTRA FOR BREAKFAST, Terry Collett
- Uninvited - Lincoln Park Zoo, Ima Ryma
- Through the down memory lane., Ruma Chaudhuri
- The Ladyton Spring, Dan Reynolds
- Bhumi, dr.k.g.balakrishnan kandangath
- Time Passes By..., Alvin Jenner
- Comments, Frank Avon
- Raining Hay, Julian Mann
- Belief on God, HARIOM RASTOGI
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Invictus, William Ernest Henley
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- If, Rudyard Kipling
- O Captain! My Captain!, Walt Whitman
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns
Alan W. Jankowski
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 February 1970-)
William Butler Yeats
(13 June 1865 – 28 January 1939)