Sarojini Naidu

(13 February 1879 - 2 March 1949 / Hyderabad / India)

To Youth


O YOUTH, sweet comrade Youth, wouldst thou be gone?
Long have we dwelt together, thou and I;
Together drunk of many an alien dawn,
And plucked the fruit of many an alien sky.


Ah, fickle friend, must I, who yesterday
Dreamed forwards to long, undimmed ecstasy,
Henceforward dream, because thou wilt not stay,
Backward to transient pleasure and to thee?


I give thee back thy false, ephemeral vow;
But, O beloved comrade, ere we part,
Upon my mournful eyelids and my brow
Kiss me who hold thine image in my heart.

Submitted: Wednesday, April 07, 2010

Do you like this poem?
2 person liked.
2 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (To Youth by Sarojini Naidu )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  4. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  7. Invictus, William Ernest Henley
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. Merry Christmas My Love, Michael P. McParland
  10. Venice, Nkwachukwu Ogbuagu

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]